[mardi, septembre 05, 2006]
 
i'm leaving and when i leave don't remind me of the story i'll read it someday. i'm standing and when at a stand still i'll sit back and laugh about that day as you know i will. i'm waiting so as i wait for the next thing to come take place it should way back when. i'm drifting so as you drift off i walk down to the ocean and i'll sail away, far away. away i go. one thing i know. i sail too deep. sleep well, sweet dreams, goodnight. close my eyes 'cause i sleep well. and at night sweet dreams can come to warm me.

dia tenso e sem esperanças. arrancaram um pedaço de mim e agora dói. medo do que está por vir. e eu só não estou em meu quarto porque a dor tomou conta do meu corpo e eu não consigo andar. parece que alguém está rasgando minhas costas. ah, claro. finalizar a embalagem. ok. buscopan não serve pra nada. e dá-lhe overprint stroke. overprint fill. alterações finais. ânsia. mais um pouco de muita dor. só espero muito que não tenha mais nenhuma mudança na embalagem. máscara de branco enlouquece. alguém poderia arranjar morfina por favor?

Comments:
overprint life. cade?
 
Enregistrer un commentaire

<< Home